Татибана Акэми. Из цикла “Мои маленькие радости”.

30.08.2012


 

 
 
Как хорошо, 
Когда раздобыв у друзей 
Редкую книгу, 
Можешь потрепанный том 
На первой странице открыть. 
 
 
 
Как хорошо, 
Когда приготовишь, бывает, 
Тушь да бумагу, 
И будто бы сами собой 
С кисти польются слова. 
 
 
 
Как хорошо, 
Когда уже месяца три 
Бьешься над строчкой – 
И в какой-то заветный миг 
Оживут, заиграют стихи.
 
 
Как хорошо, 
Когда, на столе развернув 
Редкостный свиток, 
Чтенью предашься душой 
И созерцанью картин. 
 
 
 
Как хорошо,
Когда, созерцая в тиши
Горы и воды,
Неизменно милые сердцу,
По знакомой тропе пройдешься.
 
 
 
Как хорошо, 
Когда развернешь наугад 
Древнюю книгу – 
И в сочетаниях слов 
Душу родную найдешь.
 
 
 
Как хорошо, 
Когда просидел целый день 
Дома за книгой – 
И вдруг у ворот раздались 
Близких друзей голоса. 
 
 
 
Как хорошо, 
Когда, при своей нищете, 
Чашки расставив, 
Можешь спокойно сказать: 
«Ешьте и пейте, друзья!» 
 
 
 
Как хорошо, 
Когда проникаешь один 
В истинный смысл 
Книги, чью скрытую суть 
Прочим постичь не дано. 
 
 
 
Как хорошо, 
Когда на циновку приляжешь 
В хижине горной 
И отдыхаешь душой 
От повседневных забот.
 
 
 
Как хорошо, 
Когда выберешь день потеплее 
И дотемна 
Осенью либо весною 
Бродишь в горах окрестных.
 
 
 
Как хорошо, 
Когда, на рассвете проснувшись, 
Выглянешь в сад — 
И увидишь вдруг, что бутоны 
превратились в цветы на вишне.
 
 
 
Как хорошо, 
Когда между делом вздремнешь 
После полудня — 
И проснешься от струй дождевых 
В освеженном, влажном саду.
 
 
 
*   *   *
 
 
 
Настоящее имя – Сёгэн Госабуро (1812 – 1868 г.г.)
 
Перевод пятистиший  - Александр Долин.